Письменный перевод

Письменный перевод это основная специализация нашего бюро. Арабская вязь, японские иероглифы, финно-угорская латиница – то, что для большинства людей «китайская грамота», для нас – ежедневная работа, которую мы выполняем на высочайшем уровне.

В нашей компетенции письменный перевод в любых направлениях:

  • с русского языка на иностранный язык.
  • с иностранного языка на русский язык.
  • с иностранного языка на иностранный язык.

По всем основным мировым языкам:

  • Европейские языки
  • Восточные языки
  • Языки стран СНГ, Прибалтики, Грузии

Над переводимым текстом работает команда высококвалифицированных профессионалов: переводчики, группа редакторов, менеджеров и, при необходимости – привлекается носитель языка. Все сотрудники, занимающиеся непосредственно переводом, имеют высшее лингвистическое образование и огромный опыт работ в строго определенной тематике: для каждого текста мы подбираем переводчика, чья область знаний непосредственно связана с темой выполняемой работы. Это обеспечивает максимальную точность и корректность перевода. После того, как эквивалентный текст на нужном языке создан, он вычитывается нашими лингвистами-редакторами: это гарантирует не только полное смысловое соответствие текста оригиналу, но и его стилевую правильность.

Письменный перевод текста любой тематики выполняется в максимально короткие сроки, которые обеспечивают наилучшее качество при разумных временных рамках.

Знания, опыт и ответственность наших сотрудников – основа стабильно высокого качества переводов.